Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "ein eigenes vermoegen"

"ein eigenes vermoegen" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o ein, ‘Ein’-Zustand czy eine?
Vermögen
Neutrum | neuter n <Vermögens; Vermögen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • meansPlural | plural pl
    Vermögen Geldund | and u. Gut
    wealth
    Vermögen Geldund | and u. Gut
    Vermögen Geldund | and u. Gut
Przykłady
  • property
    Vermögen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vermögen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • assetsPlural | plural pl
    Vermögen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    effectsPlural | plural pl
    Vermögen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Vermögen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • capital
    Vermögen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital
    Vermögen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital
  • assetsPlural | plural pl
    Vermögen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Buchhaltung
    Vermögen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Buchhaltung
Przykłady
  • fortune
    Vermögen große Geldsumme
    Vermögen große Geldsumme
Przykłady
  • er hat sich damit ein Vermögen verdient (oder | orod erworben)
    he earned (oder | orod made) a fortune with it
    er hat sich damit ein Vermögen verdient (oder | orod erworben)
  • das kostet mich ein Vermögen
    that will cost me a fortune
    das kostet mich ein Vermögen
Eigen
Neutrum | neuter n <Eigens; keinPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (landed) property, real estate, landsPlural | plural pl
    Eigen Grundbesitz
    Eigen Grundbesitz
  • property
    Eigen Eigentum obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Eigen Eigentum obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
vermöge
[-ˈmøːgə]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen> literarisch | literaryliter

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • by virtue of
    vermöge kraft
    on the strength of
    vermöge kraft
    vermöge kraft
Przykłady
  • owing to
    vermöge aufgrund
    due to
    vermöge aufgrund
    through
    vermöge aufgrund
    vermöge aufgrund
Przykłady
  • vermöge seiner Beziehungen
    due to his connections
    vermöge seiner Beziehungen
  • by means (oder | orod dint) of
    vermöge mit Hilfe
    vermöge mit Hilfe
vermögen
Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> literarisch | literaryliter

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be able to
    vermögen können
    be capable of
    vermögen können
    vermögen können
Przykłady
  • be able (oder | orod in a position) to
    vermögen imstande sein
    vermögen imstande sein
Przykłady
vermögen
transitives Verb | transitive verb v/t literarisch | literaryliter

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • be able to
    vermögen
    vermögen
Przykłady
Przykłady
vermögen
Neutrum | neuter n <Vermögens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • das geht über mein Vermögen
    that is beyond me
    das geht über mein Vermögen
  • nach (bestem) Vermögen
    to the best of one’s ability, as far as one can
    nach (bestem) Vermögen
  • nach seinem Vermögen
    according to one’s ability (oder | orod capacity)
    nach seinem Vermögen
  • power
    vermögen Macht
    vermögen Macht
Przykłady
  • das steht nicht in meinem Vermögen
    this it not (with)in my power
    das steht nicht in meinem Vermögen
Przykłady
eigens
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (e)specially, expressly
    eigens ausdrücklich
    eigens ausdrücklich
Przykłady
Przykłady
ein
[ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
Przykłady
  • one
    ein bei Zeitangaben
    ein bei Zeitangaben
Przykłady
  • eines Tages in der Vergangenheit
    one day
    eines Tages in der Vergangenheit
  • eines Tages in der Zukunft
    one (oder | orod some) day, one of these days
    eines Tages in der Zukunft
  • ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
    ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
Przykłady
ein
[ain]Zahlwort, Numerale | numeral num

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • one
    ein
    auch | alsoa. a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
Przykłady
  • one
    ein gleich
    the same
    ein gleich
    ein gleich
Przykłady
ein
[ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
    one (or the other)
    der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
eig.
Abkürzung | abbreviation abk (= eigentlich)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • actual(lyAdverb | adverb adv)
    eig.
    real(lyAdverb | adverb adv)
    eig.
    eig.
  • eig.

  • own
    eigen einem gehörend
    of one’s own
    eigen einem gehörend
    eigen einem gehörend
  • eigen → zobaczyć „Herd
    eigen → zobaczyć „Herd
Przykłady
  • meine eigenen Kinder
    my own children
    meine eigenen Kinder
  • ein Kind als eigen annehmen
    to adopt a child
    ein Kind als eigen annehmen
  • mein eigen(es) Fleisch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    my own flesh and blood
    mein eigen(es) Fleisch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • separate
    eigen Eingang etc
    own
    eigen Eingang etc
    eigen Eingang etc
  • homegrown
    eigen Ernte etc
    eigen Ernte etc
  • auch | alsoa. home-grown britisches Englisch | British EnglishBr
    eigen
    eigen
  • peculiar (Dativ | dative (case)dat to)
    eigen eigentümlich
    characteristic (Dativ | dative (case)dat of)
    eigen eigentümlich
    eigen eigentümlich
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • wie eigen!
    how strange (oder | orod odd)!
    wie eigen!
  • er ist etwas (oder | orod ein bisschen) eigen
    he is a little peculiar (oder | orod strange, odd)
    er ist etwas (oder | orod ein bisschen) eigen
  • mir war ganz (oder | orod so) eigen zumute
    I had the strangest feeling, I felt strange
    mir war ganz (oder | orod so) eigen zumute
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • er ist sehr eigen in (oder | orod mit) seiner Kleidung
    he is very particular (oder | orod fastidious, fussy) about his clothes
    er ist sehr eigen in (oder | orod mit) seiner Kleidung
Przykłady
  • endemic
    eigen Botanik | botanyBOT
    eigen Botanik | botanyBOT
Przykłady
  • adscript(ive), adscriptitious, enslaved, in thrall, in bondage
    eigen Geschichte | historyHIST leibeigen
    eigen Geschichte | historyHIST leibeigen
ergaunern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • er hat (sichDativ | dative (case) dat) ein Vermögen ergaunert
    he made a fortune by devious means
    er hat (sichDativ | dative (case) dat) ein Vermögen ergaunert
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas bei jemandem ergaunern
    to swindlejemand | somebody sb out ofetwas | something sth (oder | orodetwas | something sth out ofjemand | somebody sb)
    to cheat (oder | orod trick)jemand | somebody sb out ofetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas bei jemandem ergaunern